Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Relation Editor"

Line 98: Line 98:
 
** Giuseppina Aloni
 
** Giuseppina Aloni
  
=== Errori nel rendering del browser (errori CSS o JavaScript) ===
+
=== Errori nel rendering del browser (CSS o JavaScript) ===
 
L'applicazione e' stata sviluppata col supporto di Firefox (v. 22.0). Puo' darsi che su altri browser le funzionalita' o la visualizzazione possano differire:
 
L'applicazione e' stata sviluppata col supporto di Firefox (v. 22.0). Puo' darsi che su altri browser le funzionalita' o la visualizzazione possano differire:
  

Revision as of 11:35, 2 August 2013

Il Relation Editor e' una interfaccia che permette di associare le entita' presenti all' interno di RITMARE (persone, istituti, SP/WP/...) ad ambiti di ricerca specifici (espressi questi ultimi come vocabolari controllati nel formato SKOS).

Generalita'

Le principali finalita' dell'interfaccia sono le seguenti:

  1. offrire un "colpo d'occhio" sui dati relativi ai partner RITMARE in modo da evidenziare errori nei dati;
  2. consentire a persone l'aggiunta/modifica di associazioni in modo trasparente alla struttura dati sottostante;
  3. verificare che gli endpoint che forniscono i thesauri da utilizzarsi soddisfino i requirements stabiliti;
  4. chiarire i requirements per un'interfaccia che non sia di back-office bensi' aperta a tutti gli utenti RITMARE.

Utilizzo:

L'interfaccia e' composta essenzialmente da tre pannelli:

  • a) Un pannello per selezionare entita' appartenenti al progetto RITMARE;
  • b) Un pannello per selezionare termini da vocabolari controllati;
  • c) Un pannello che visualizza le relazioni esistenti.

Interface1.png Fig. 1: Interfaccia del Relation Editor

Una volta selezionati, rispettivamente, una o piu' entita' sul lato sinistro e uno o piu' termini sul lato destro, e' possibile metterli in relazione premendo il bottone "associa".

Nel pannello inferiore e' possibile selezionare le relazioni esistenti (al momento senza opzioni di filtering) ed eliminare quelle selezionate.

Bachi/errori nei dati:

Errori nei dati:

Con le differentui modalita' di visualizzazione possibili con l'interfaccia e' possibile notare errori nei dati che non sono immediatamente riconoscibili altrimenti. La visualizzazione per istituti e alfabetica mette in evidenza le seguenti (possibili) discrepanze:

  • Sono ragionevolmente la stessa persona:
    • "Calabrese Giuseppe" e "Calabrese Giuspeppe"
    • "Fragliasso Anna" e "Fragliasso Anna Maria"
    • i due "Badalucco Cinzia Vita"
    • i due "Corsieri Giuseppe"
    • i due "Cuttitta Angela"
    • "GallÌ Gabriele" e "GallÌ Nunzio Gabriele"
    • "Gancitano Salvatore" e "Gangitano Salvatore"
    • "Scotto Di Vettimo Paolo" e "Scotto di Vettimo Paolo"
    • i due "Sorgente Roberto"
    • "Di Memmo Alberico" e "DiMemmo Alberico"
    • "Attolico Giovanni" e "Attolico Gianni"
    • "Kovacevic Vedrana" e "Kovaceviv Vedrana"
    • i due "Lorenzon Simonetta"
    • i due "Zecchin Massimo"
    • i due "D'Alelio Domenico"
    • "Hochscheid Sabdra" e "Hochscheid Sandra"
    • i due "Paglialonga Angela" e "Paglialonga Angela"
    • "Patti Francesco Paolo" e "Patti Paolo"
    • i due "Accetta Angelo"
    • "Adamo Maria Patrizia" e "Adamo Maria"
    • "Balestra Cecilia" e "Balestra Ceci"
    • i due "Basilone Gualtiero"
    • "Bianchini Marco L." e "Bianchini Marco"
    • i due "Bonanno Angelo"
    • i due "Bono Gioacchino"
    • i due "Campanella Fabio"
    • i due "Canizzaro Leonardo"
    • i due "Carpi Piera"
    • "Corseri Giuseppe" e "Corsieri Giuseppe"
    • "De Lucia Giuseppe Andrea" e "De Lucia Andrea"
    • i due "Di Cristofalo Salvatore"
    • i due "Fiorentino Fabio"
    • i due "Freni Salvatore"
    • i due "Freni Angelo"
    • i tre "Frusteri Francesco"
    • i due "Gai Francesco"
    • i due "Gallerani Andrea"
    • "Giacalone Vincenzo Maximiliano" e "Giacalone Maximiliano"
    • i due "Giani Michele"
    • i due "Iacono Roberto"
    • i due "Leonori Iole"
    • i due "Lopresti Valeria"
    • i tre "Maggio Gaetano"
    • i due "Mauro Salvatore"
    • i due "Meo Agostino"
    • i due "Mondello Natale"
    • "Monticelli Luise Salvador" e "Monticelli Luis"
    • i due "Napolitano Ernesto"
    • i due "Penna Pierluigi"
    • i due "Petrocelli Antonella"
    • i due "Scarcella Giuseppe"
    • "Scarfi Maria Rosaria" e "Scarfi' Maria Rosaria"
    • i due "Senatore Maria Rosaria"
    • i tre "Vasta Salvatore"
    • i due "Veneri Ottorino"
    • "Zambianchi Enrico" e "Zambianchi Ernico"


  • Mancano del tutto:
    • Gloria Bordogna
    • Cristiano Fugazza


  • Typos in:
    • "GallÌ Gabriele" e "GallÌ Nunzio Gabriele"
    • "Alfare' Loredana"
    • "Scarfi' Maria Rosaria"


  • Nome e cognome forse invertiti:
    • Giuseppina Aloni

Errori nel rendering del browser (CSS o JavaScript)

L'applicazione e' stata sviluppata col supporto di Firefox (v. 22.0). Puo' darsi che su altri browser le funzionalita' o la visualizzazione possano differire:

Bachi nell'applicazione:

L'applicazione e' stata sviluppata in ambiente Ubuntu (Precise Pangolin) e verra' deployata su Ubuntu Server (medesimna versione). Non dovrebbero quindi esserci particolari problemi in questo passaggio. Possono esservi comunque bachi nel funzionamento:

  • Visualizzazione alfabetica: non funziona con alcuni dei thesauri (e.g., ISO 19119)
    • Forse per la definizione della lingua xml:lang globale e non per ogni skos:prefLabel
  • Se si cambia thesauro quando ci si trova nella modalita' di visualizzazione alfabetica, questo ultimo layer non viene nascosto e si sovrappone alla visualizzazione di default (quella gerarchica)

Todo list:

  • Deployment dell'applicazione
  • Linkare entita' e termini dei tesauri ai rispettivi dettagli; per i primi si potrebbero anche editare le data properties associate.
  • Opzioni di filtering nella lista delle relazioni
  • Gestione delle eccezioni (try ... except)

Desiderata:

  • Specificare per ognuno degli endpoint in b) quali thesauri debbano essere elencati aggiungendo un attributo al modello.